Home » Articles » Grimms’ Fairy Tales » A Tale of One Who Traveled to Learn What Shivering Meant | [ Add new entry ] |
English And just then it struck twelve and the old man vanished, leaving the youth in the dark. “I must help myself out here,” said he, and groping round he found his way back to his room and went to sleep by the fire. Vietnamese Đúng lúc đó, đồng hồ điểm mười hai tiếng. Bóng ma kia biến mất. Còn anh ở lại trong đêm tối. Anh nói: - Ta phải lần cho thấy đường ra chứ! Sờ soạng loanh quanh hồi lâu, anh lại tìm thấy đường dẫn tới căn buồn cũ.Tới nơi, anh liền lăn ra ngủ bên đống lửa | |
Views: 154 | |
Total comments: 0 | |